<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://wikicco.blog44.fc2.com/?xml">
<title>言語別辞書・参考書・教科書まとめ</title>
<link>http://wikicco.blog44.fc2.com/</link>
<description>言語別にまとめた参考書・教科書・オンライン辞書・インターネット放送などの語学習得に役立つリンク集</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-19.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-4.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-41.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-21.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-20.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-19.html">
<link>http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-19.html</link>
<title>イタリア語</title>
<description> 2chで評判のイタリア語参考書のレビューをまとめてみました。【参考書】の項の各リンクから記事のまとめがよめます。【解説】 イタリア語イタリア語(略称は伊語、イタ語など)はインド・ヨーロッパ語族イタリック語派に属する言語の一つで、おおよそ6千万人ほどが日常的に使用しており、そのほとんどがイタリアに住んでいる。基本語順はSVO。ウィキペディアより【オンライン辞書】 イタリア語アモーレイタリア語辞書 日⇔イタリア語
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#FF0000">2chで評判のイタリア語参考書のレビューをまとめてみました。【参考書】の項の各リンクから記事のまとめがよめます。</font><br /><br /><strong>【解説】 イタリア語</strong><br />イタリア語(略称は伊語、イタ語など)はインド・ヨーロッパ語族イタリック語派に属する言語の一つで、おおよそ6千万人ほどが日常的に使用しており、そのほとんどがイタリアに住んでいる。基本語順はSVO。<a href"http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2%E8%AA%9E">ウィキペディアより</a><br /><br /><br /><strong>【オンライン辞書】 イタリア語</strong><br /><a href="http://www.club-e.co.jp/amore/">アモーレイタリア語辞書</a> 日⇔イタリア語オンライン辞書<br /><a href="http://www.worldlingo.com/wl/Translate ">worldlingo.com</a> 日⇔イタリア語オンライン辞書<br /><a href="http://www.geocities.jp/giappital/index.html">ジャピタルウェブ</a> Giappitalix イタリア語辞典のフリー辞書データを公開<br /><br /><br /><strong>【電子辞書】 イタリア語</strong><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?link_code=ur2&tag=ryugakusuru-22&camp=247&creative=1211&path=ASIN%2FB000AWCE1Q%2Fqid%3D1136623731%2Fsr%3D1-3%2Fref%3Dsr_1_10_3">SEIKO IC DICTIONARY SR-V5000TR</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryugakusuru-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 生活/実用/旅行系音声対応機種7ヶ国語<br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?link_code=ur2&tag=ryugakusuru-22&camp=247&creative=1211&path=ASIN%2FB0007OW9PI%2Fqid%3D1136623731%2Fsr%3D1-2%2Fref%3Dsr_1_10_2">CASIO Ex-word XD-LP7400</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryugakusuru-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 23コンテンツ, イタリア語, 音声対応<br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?link_code=ur2&tag=ryugakusuru-22&camp=247&creative=1211&path=ASIN%2FB0006D3L0C%2Fqid%3D1136623731%2Fsr%3D1-5%2Fref%3Dsr_1_10_5">SONY メモリースティック電子辞書</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryugakusuru-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 29コンテンツ, 8ヶ国語モデル<br /><br /><br /><strong>【オンライン放送書】 イタリア語</strong><br /><a href="http://www.radio.rai.it/">Radiorai</a> イタリア語インターネットラジオ放送<br /><br /><br /><strong>【参考書】 イタリア語</strong><br /><font color="#FF0000">2chレビューのまとめ</font><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-24.html" target="_blank">イタリア語のABC</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-28.html" target="_blank">現代イタリア文法（坂本書）</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-29.html" target="_blank">NHKイタリア語 書ける!話せる!実用文例800</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-27.html" target="_blank">CDレッスン 驚くほど身につくイタリア語</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-26.html" target="_blank">使えるイキイキ イタリア語</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-25.html" target="_blank">ダリオのイタリア語</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-23.html" target="_blank">ゼロから始める（話せる）イタリア語</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-30.html" target="_blank">現代伊和熟語大辞典</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-31.html" target="_blank">Modern Italian Grammar</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-32.html" target="_blank">A Reference Grammar of Modern Italian</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-33.html" target="_blank">Italian (Teach Yourself Languages S.)</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-35.html" target="_blank">Piazza―東京大学イタリア語教材</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-38.html" target="_blank">今すぐ話せるイタリア語単語集</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-37.html" target="_blank">イタリア語練習問題集</a><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-36.html" target="_blank">イタリア文解読法</a><br /><br /><!--shinobi1--><br /><script src="http://x8.shinobi.jp/ufo/095777101"></script><br /><noscript><a href="http://x8.shinobi.jp/bin/gg?095777101" target="_blank"><br /><img src="http://x8.shinobi.jp/bin/ll?095777101" border=0></a><br><br /><a style="font-size:80%" href="http://www.shinobi.jp/" target="_blank">忍者Blog</a></noscript><br /><!--shinobi2--><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>イタリア語</dc:subject>
<dc:date>2007-01-07T17:54:05+09:00</dc:date>
<dc:creator>管理者</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-4.html">
<link>http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-4.html</link>
<title>韓国語（朝鮮語・ハングル）</title>
<description> ハングル文字の早見表を壁紙にしてみました。色はブラック・グレー・スカイブルー・グリーン・ピンクの五色です。それぞれ２パターン用意しています。こちらからどうぞ。【解説】 韓国語（朝鮮語・ハングル）朝鮮語（ちょうせんご）は、朝鮮民族が使う言語である。大韓民国及び朝鮮民主主義人民共和国の公用語。その他の地域の話者は、中華人民共和国・ウズベキスタン・ロシア・カザフスタン・キルギスタン・タジキスタン・アメリ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font color="#FF0000"><strong>ハングル文字の早見表</strong>を壁紙にしてみました。色はブラック・グレー・スカイブルー・グリーン・ピンクの五色です。それぞれ２パターン用意しています。</font><br /><a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-41.html" target="_blank">こちらからどうぞ。</a><br /><br /><br /><strong>【解説】 韓国語（朝鮮語・ハングル）</strong><br />朝鮮語（ちょうせんご）は、朝鮮民族が使う言語である。大韓民国及び朝鮮民主主義人民共和国の公用語。その他の地域の話者は、中華人民共和国・ウズベキスタン・ロシア・カザフスタン・キルギスタン・タジキスタン・アメリカ合衆国・カナダ・日本に住む朝鮮民族集団（特に旧ソ連圏で生活する人たちを高麗人と呼ぶ）で話される。世界総計では7800万人の話者がおり、そのうち7100万人を韓国・北朝鮮の話者が占める。言語学的には韓国の公用語と北朝鮮の公用語は同じ言語であるが、南北の語彙・語法・記法・発音などの違いから朝鮮語をもっぱら北朝鮮の公用語という意味に限定的に使う場合も少数ある。<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E8%AA%9E">ウィキペディアより</a><br /><br /><br /><strong>【オンライン辞書】 韓国語（朝鮮語・ハングル）</strong><br /><a href="http://www.excite.co.jp/world/korean/">Excite翻訳</a><br /><a href="http://www.ocn.ne.jp/translation/">OCN翻訳</a><br /><br /><strong><br />【電子辞書】 韓国語（朝鮮語・ハングル）</strong><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?link_code=ur2&tag=ryugakusuru-22&camp=247&creative=1211&path=ASIN%2FB0009VTD8K%2Fqid%3D1136595992%2Fsr%3D1-1%2Fref%3Dsr_1_2_1">CASIO EX-word電子辞書XD-LP7600</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryugakusuru-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 韓国・英語音声読み上げダブル音声機能付<br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?link_code=ur2&tag=ryugakusuru-22&camp=247&creative=1211&path=ASIN%2FB000AWCE1Q%2Fqid%3D1136595992%2Fsr%3D1-2%2Fref%3Dsr_1_2_2">SEIKO IC DICTIONARY SR-V5000TR</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryugakusuru-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 生活/実用/旅行系音声対応機種（7ヶ国語）<br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?link_code=ur2&tag=ryugakusuru-22&camp=247&creative=1211&path=ASIN%2FB0006D3L0C%2Fqid%3D1136595992%2Fsr%3D1-3%2Fref%3Dsr_1_2_3">SONY メモリースティック電子辞書EBR-S8MS R</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryugakusuru-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 29コンテンツ, 8ヶ国語モデル<br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?link_code=ur2&tag=ryugakusuru-22&camp=247&creative=1211&path=ASIN%2FB000A8NHNO%2Fqid%3D1136595992%2Fsr%3D1-5%2Fref%3Dsr_1_2_5">SEIKO IC DICTIONARY SR-V7130KR</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryugakusuru-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 17コンテンツ, 韓国語, 音声対応<br /><br /><br /><strong>【インターネット放送】 韓国語（朝鮮語・ハングル）</strong><br /><a href="http://www.kbs.co.kr/">KBS</a> 韓国の公共放送<br /><a href="http://www.ytn.co.kr/">YTN</a> 24時間ニュースをオンラインで放送<br /><br /><br /><strong>【学習書他】 韓国語（朝鮮語・ハングル）</strong><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0007P51TS/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">SIMPLE2000シリーズ Vol.77 THE 話そう韓国語の旅</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0007P51TS/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/B0007P51TS.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="SIMPLE2000シリーズ Vol.77 THE 話そう韓国語の旅" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><br />D3PUBLISHER  2005-04-14<br />売り上げランキング : <br /><br /><strong>おすすめ平均  </strong><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-5.gif" alt="star" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-0.gif" alt="star" />おもしろーい<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="star" />遊び感覚で、日常会話の聞き取りを反復練習できる。<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="star" />今、話題の韓国語がゲームで学べます。<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0007P51TS/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4054024785/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">目からウロコの ハングル練習帳</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4054024785/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4054024785.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="目からウロコの ハングル練習帳" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">八田 靖史 <br /><br />学習研究社  2004-11-23<br />売り上げランキング : 1,014<br /><br /><strong>おすすめ平均  </strong><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />この本をスタートに！<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />衝撃<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />わかりやすい！<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4054024785/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0007GFIFE/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">ハングル三昧 話して覚える韓国語</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0007GFIFE/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/B0007GFIFE.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="ハングル三昧 話して覚える韓国語" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><br />学習研究社  2005-02-10<br />売り上げランキング : 811<br /><br /><strong>おすすめ平均  </strong><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-5.gif" alt="star" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-0.gif" alt="star" />もうちょっと・・・・欲張りかしら？？？<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />盛り上がりました。<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="star" />単純に面白い<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0007GFIFE/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4054029280/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">一週間で「読めて!書けて!話せる!」ハングルドリル</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4054029280/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4054029280.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="一週間で「読めて!書けて!話せる!」ハングルドリル" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">八田 靖史 <br /><br />学習研究社  2005-10<br />売り上げランキング : <br /><br /><strong>おすすめ平均  </strong><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />充実感満点です<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4054029280/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876151040/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876151040/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4876151040.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">今井 久美雄 <br /><br />語研  2005-06-30<br />売り上げランキング : 1,967<br /><br /><strong>おすすめ平均  </strong><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />絶賛！目からうろこが…<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />単語の数だけでなく<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="star" />著者手作りの本！<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876151040/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00023G522/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">かんたん 韓国語会話入門 ハングル三昧</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00023G522/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/B00023G522.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="かんたん 韓国語会話入門 ハングル三昧" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><br />学習研究社  2004-06-05<br />売り上げランキング : 3,051<br /><br /><strong>おすすめ平均  </strong><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="star" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="star" />良いんだけど。。。<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="star" />以外に・・・<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-0.gif" alt="star" />音の出る単語帳<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00023G522/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><!--shinobi1--><br /><script src="http://x8.shinobi.jp/ufo/095777102"></script><br /><noscript><a href="http://x8.shinobi.jp/bin/gg?095777102" target="_blank"><br /><img src="http://x8.shinobi.jp/bin/ll?095777102" border=0></a><br><br /><a style="font-size:80%" href="http://www.ninja-systems.com/" target="_blank">SEO対策site</a></noscript><br /><!--shinobi2--><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>韓国語</dc:subject>
<dc:date>2007-01-06T16:37:05+09:00</dc:date>
<dc:creator>管理者</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-41.html">
<link>http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-41.html</link>
<title>ハングル文字早見表壁紙</title>
<description> ハングル文字早見表壁紙ハングル文字早見表用の壁紙をつくってみました。色はブラック・グレー・スカイブルー・グリーン・ピンクの五色です。それぞれ２パターン用意しています。韓国語の参考書の紹介はこちらhttp://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-4.html韓国語の参考書　トップセラーはこちら
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <TITLE>ハングル文字早見表壁紙</TITLE><br /><META NAME="ROBOTS" CONTENT="ALL"><br /><META name="description" content="ハングル文字早見表の壁紙をつくってみました。色はブラック・グレー・スカイブルー・グリーン・ピンクの五色です。それぞれ２パターン用意しています。 "><br /><META name="keywords" content="ハングル　早見表　壁紙"><br /><br /><br />ハングル文字早見表用の壁紙をつくってみました。色はブラック・グレー・スカイブルー・グリーン・ピンクの五色です。それぞれ２パターン用意しています。<br /><br />韓国語の参考書の紹介はこちらhttp://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-4.html<br /><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190051.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190051.gif" alt="ハングル早見表スカイブルー" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190108.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190108.gif" alt="ハングル早見表グリーン" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190123.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190123.gif" alt="ハングル早見表ピンク" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190139.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190139.gif" alt="ハングル早見表グレー" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190159.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190159.gif" alt="ハングル早見表ブラック" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><br /><p align=center><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4054024785/ryugakusuru-22/" target="_top"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4054024785.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="目からウロコの ハングル練習帳" border="0" /></a></p><br /><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190214.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190214.gif" alt="ハングル早見表miniスカイブルー" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190226.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190226.gif" alt="ハングル早見表miniグリーン" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190236.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190236.gif" alt="ハングル早見表miniピンク" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190246.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190246.gif" alt="ハングル早見表miniグレー" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190600.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/w/i/k/wikicco/20060116190600.gif" alt="ハングル早見表miniブラック" WIDTH="400" HEIGHT="300" border="0"></a><br clear="all"><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?link_code=ur2&tag=ryugakusuru-22&camp=247&creative=1211&path=tg%2Fbrowse%2F-%2F503698%2Fref%3Dbr_bx_1_c_1_2">韓国語の参考書　トップセラーはこちら</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryugakusuru-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>韓国語</dc:subject>
<dc:date>2006-01-14T20:04:12+09:00</dc:date>
<dc:creator>管理者</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-21.html">
<link>http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-21.html</link>
<title>フラマン語</title>
<description> フラマン語→オランダ語を参照
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ フラマン語→<a href="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-20.html">オランダ語</a>を参照 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>フラマン語</dc:subject>
<dc:date>2006-01-07T18:05:49+09:00</dc:date>
<dc:creator>管理者</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-20.html">
<link>http://wikicco.blog44.fc2.com/blog-entry-20.html</link>
<title>オランダ語（フラマン語）</title>
<description> 【解説】 オランダ語（フラマン語）オランダ語は、西ゲルマン語群の一つで世界中で約2,300万の人々の間で話されている。 ベルギーにおいてはフラマン語と呼ばれる。「オランダ語」をオランダ語にするとNederlands あるいは、旧名の Hollands と呼ばれる。英語圏において、オランダ語はたまに Netherlandic と呼ばれ、最近では Dutch と呼んでいる。ウィキペディアより【オンライン辞書】 オランダ語（フラマン語）www.freedict.com
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <strong>【解説】 オランダ語（フラマン語）</strong><br />オランダ語は、西ゲルマン語群の一つで世界中で約2,300万の人々の間で話されている。 ベルギーにおいてはフラマン語と呼ばれる。「オランダ語」をオランダ語にするとNederlands あるいは、旧名の Hollands と呼ばれる。英語圏において、オランダ語はたまに Netherlandic と呼ばれ、最近では Dutch と呼んでいる。<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%80%E8%AA%9E">ウィキペディアより</a><br /><br /><br /><strong>【オンライン辞書】 オランダ語（フラマン語）</strong><br /><a href="http://www.freedict.com/onldict/dut.html">www.freedict.com</a> 英⇔オランダ語のオンライン辞書<br /><br /><br /><strong>【参考書】 オランダ語（フラマン語）</strong><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4061548018/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">講談社オランダ語辞典</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4061548018/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4061548018.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="講談社オランダ語辞典" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><br />講談社  1994-11<br />売り上げランキング : 45,075<br /><br /><strong>おすすめ平均  </strong><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="star" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />これだけ内容が充実していれば......。<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />迷う必要なし<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="star" />蘭和辞典の夜明け<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4061548018/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560006385/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">オランダ語の基礎―文法と練習</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560006385/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4560006385.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="オランダ語の基礎―文法と練習" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">クレインス 桂子 河崎 靖 フレデリック クレインス <br /><br /><strong>おすすめ平均</strong> <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-5.gif" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="stars" />蘭学復興に光?<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-0.gif" alt="stars" />なんでー?<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="stars" />主要文法事項をわかりやすく解説した待望の新総合オランダ語テキスト。<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560006385/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4384020813/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">らくらく旅のオランダ語</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4384020813/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4384020813.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="らくらく旅のオランダ語" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">森田 昌美 三修社編集部 <br /><br /><strong>おすすめ平均</strong> <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-5.gif" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />この本を練習台帳に<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-0.gif" alt="stars" />わかりやすいのですが・・・<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4384020813/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0000YTNVS/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Talk Now! はじめてのオランダ語</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0000YTNVS/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/B0000YTNVS.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="Talk Now! はじめてのオランダ語" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0000YTNVS/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560005753/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">CDエクスプレス オランダ語</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560005753/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4560005753.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="CDエクスプレス オランダ語" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">桜井 隆 <br /><br /><strong>おすすめ平均</strong> <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />独学でやってますが<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />初級から中級まで<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />私には合いませんでしたが・・・<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560005753/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876156921/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">聴いて,話すための-オランダ語基本単語2000</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876156921/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4876156921.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="聴いて,話すための-オランダ語基本単語2000" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">川端 喜美子 <br /><br /><strong>おすすめ平均</strong> <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />オランダ語基本単語2000<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876156921/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4768467660/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">オランダ語誌―小さな国の大きな言語への旅</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4768467660/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4768467660.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="オランダ語誌―小さな国の大きな言語への旅" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">ブルース・C. ドナルドソン Bruce C. Donaldson 石川 光庸 <br /><br /><strong>おすすめ平均</strong> <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />Brilliant!!<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4768467660/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><br /><table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560007713/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">エクスプレス オランダ語</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560007713/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4560007713.09.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="エクスプレス オランダ語" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">桜井 隆 <br /><br /><strong>おすすめ平均</strong> <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-5.gif" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />エクスプレスオランダ語<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-3-0.gif" alt="stars" />エクスプレス　オランダ語<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560007713/ryugakusuru-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table><br /><br /><!--shinobi1--><br /><script src="http://x8.shinobi.jp/ufo/095777103"></script><br /><noscript><a href="http://x8.shinobi.jp/bin/gg?095777103" target="_blank"><br /><img src="http://x8.shinobi.jp/bin/ll?095777103" border=0></a><br><br /><a style="font-size:80%" href="http://www.samurai-f.co.jp/" target="_blank">Powered by 侍</a></noscript><br /><!--shinobi2--><br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>オランダ語</dc:subject>
<dc:date>2006-01-07T18:04:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>管理者</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>